
鲍志坤
英语系,教授
职务:
邮箱:aqbzk@163.com
研究方向:
英汉对比研究与翻译,词典学,认知语言学
科研项目:
1.江苏省高校哲学社会科学研究项目:基于语料库的英语惯用法词典研编(2011-2014)
2.江苏省哲学社会科学文化精品课题(外语类):英语语音两大变体音位对比研究(2013-2014)
3.教育部产学合作协同育人项目:基于林业双语大数据平台的翻译实践育人模式构建与应用(2019-2021)
4.全国翻译专业学位研究生教育指导委员会教育研究项目:MTI英语翻译工具书使用研究(2019-2021)
教育与科研成果:
1.评《新时代汉英大词典》 外语与外语教学2001.7
2.新千年 新牛津 辞书研究2003.5
3.论英语惯用法词典的编纂 辞书研究2011.7
4.评《韦氏高阶英语学习者词典》 外语研究2012.12
5.英语学习者词典中动词的句法信息描述 外语研究2013.12
6.英语语音经典著作老蚌出新珠 外语研究2015.12
7.英汉情感表达的隐喻溯源 中国教育学刊2016.2
8.论汉英翻译实践中词典的作用 江苏外语教学研究2022.1
9.情感的英汉语言表达对比研究 陕西师范大学出版社2004
10.学术英语读写教程 外语教学与研究出版社 2017
获奖荣誉:
建国60周年江苏省外国语言文学与翻译研究优秀成果奖 2009.9
南京林业大学优秀共产党员 2021.7
社会兼职:
江苏省翻译协会理事