时间 | 毕业院校/工作单位 | 学历/职称 |
1999.09-2003.07 | 内蒙古大学外国语学院 | 本科 |
2003.09-2006.07 | 大连外国语学院研究生院 | 硕士 |
2006.07-2010.08 | 江苏科技大学外国语学院 | 讲师 |
2010.09-2014.7 | 北京大学外国语学院 | 博士 |
2014.10-至今 | 南京林业大学人文外国语学院 | 讲师 |
日语语言学,汉日对比,日语翻译研究
1.江苏高校哲学社会科学研究项目《基于语料库的现代日语无对自他动词研究》(2015.7-2017.6)
2.江苏高校哲学社会科学研究项目《现代日本科技文献主观性表达的翻译隐化策略研究》(2020.8-至今)
论文
1.第Ⅰ類否定疑問文と第Ⅱ類否定疑問文の判定について,『連語論研究』(第32号),2012
2.他動詞の語彙的使役について,『連語論研究』(第34号),2013
3.無対他動詞の結果達成性について,『連語論研究』(第36号),2014
4.派生無対自他動詞の形態的特徴,『対照言語学研究』(第24号),2014
5.需要表現における日中対照分析『連語論研究』(第38号),2015
6.無対自動詞の結果達成性について『連語論研究』(第40号),2016
7.現代日本語語根無対自他動詞の形態的特徴について『日本語論壇』(第1期),201
8.日中需要表現再考『JSL漢字学習研究会誌』(第11号),2019
9.比較語源学の視点で見た日本と中国における「花」の発音と意味『JSL漢字学習研究会誌』(第14号),2022
教学项目
1.南京林业大学2015年校级教学质量提升工程教育教学改革与质量工程建设项目之“日语语言学”微课建设,2015.7-2016.7
2.南京林业大学2016年学科竞赛项目“卡西欧杯”江苏省高校日语配音大赛竞赛项目,2016.5-2017.5
3.南京林业大学第二批课程思政示范课程之“汉日翻译”,2021.3-2022.6
4.南京林业大学2021年校级教学质量提升工程一流课程建设“四新”课程之“学术写作与研究方法”,2021.7-2022.7
5.南京林业大学2022年高等教育研究课题之新文科背景下基础日语课程思政建设研究,2022.12-至今
撰写教材
《听解全真模拟及测试点精解·N2》大连理工大学出版社(第二作者),2012
大学生创新项目
1.语料库视阈下汉日动词及物性比较研究(省级项目,201610298090X)
2.中国文化走出去语境下传媒语言主观性表达的翻译策略研究(校级项目,2020NFUSPITP0835)
3.基于语料库的中日同形词词性不对称问题研究(校级项目,2021NFUSPITP0353)
4.基于语料库的中国汉字在日本传播的历时研究(校级项目,2021NFUSPITP0644)
5.新冠肺炎疫情背景下的日本川柳翻译研究——以“防疫”表达的翻译方法为例(校级项目,2021NFUSPITP0673)
6.新媒体语境下的中日汉字交流历时研究(校级项目,2021NFUSPITP0357)
7.中日同形词“急”与「急」翻译对比研究(校级项目,2022NFUSPITP0544)
8.基于语料库的中日同形词翻译对比研究(校级项目,2022NFUSPITP0284)
9.汉字词在日语中的寒暄语化(校级项目,2022NFUSPITP0568)
1.江苏省日语配音大赛优秀指导奖(二等奖,1/1),2015
2.南京林业大学本科生毕业论文优秀指导教师(1/1),2016
3.江苏省高校日语配音大赛优秀指导奖(一等奖,1/1),2016
4.南京林业大学优秀本科毕业论文(1/1),2017
5.江苏省高校日语演讲比赛优秀指导教师奖(二等奖,1/1),2019
6.“中日友好杯”中国大学生日语征文比赛优秀指导教师奖(三等奖,1/1),2021
2017年度外交部赴日国际交流员
东亚语言文化研究会常务理事